traducere după Eric Carle
        În lumina argintie a lunii, un ou mic , ca o mărgeluşă, lucea pe o frunză.
         Într-o duminică dimineaţa, razele
soarelui  au  încălzit oul şi …  pac! 
        A ieşit o omidă mititică, simpatică … şi 
foooarte flămândă.
        Imediat a început să caute ceva de
mâncare.
        Luni a mâncat dintr-un măr, dar tot ar
mai fi mâncat ceva. Marţi a mâncat din două pere şi tot nu se săturase.
Miercuri a mâncat din trei prune şi foamea nu i se potolea. Joi a mâncat din
patru căpşuni şi foamea nu se astâmpăra. Vineri amâncat din cinci portocale şi
tot se simţea flămândă. Sâmbătă a mâncat: dintr-o felie de tort, dintr-un
cornet de îngheţată, dintr-un castravete murat, dintr-un cârnat, dintr-o
brioşă şi dintr-o felie de lubeniţă.
        În acea noapte s-a simţit
rău. A durut-o burtica. Dimineaţa
următoare era din nou duminică. Omiduţa
a mâncat o frumoasă frunză verde, crudă şi s-a simţit mai bine. 
        După asta nu i-a mai fost foame, dar nici nu mai era o omiduţă mică şi delicată.
   A devenit o omidă grasă.
        Apoi şi-a construit în jurul
corpului un fel de căsuţă care se numea cocon. Aici
a rămas închisă mai bine de două săptămâni. 
        În sfârşit, ceva înăuntru a început să
se mişte, să se mişte, să lărgească coconul, şi, după multă muncă... Surpriză!
        Din cocon a ieşit un fluture minunat!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu